Avoir un bœuf sur la langue

Vieux calembour grec 
Au temps d'Homère, posséder ne serait-ce qu'un seul bœuf, c'était déjà être riche. La richesse se calculait alors en bœufs : Tel collier en or et ivoire valait dix bœufs, un bon cuisinier s'échangeait contre six bœufs. 
Égorger un bœuf sur l'autel d'un dieu était une offrande inouïe. Rien donc de plus normal en soi que les premières monnaies aient été frappées à l'effigie d'un bœuf et non à celle d'un prince ! 
Quand un Grec voulait acheter le silence de quelqu'un, il faisait mine de lui glisser dans la bouche une de ces pièces frappées du bœuf. Il lui mettait un bœuf sur la langue (bous epi glossa). 
Les grecs affectionnaient tout particulièrement ce calembour car dans leur langue, bous signifiait à la fois bœuf et argent.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire