Avoir la tête dure, la nuque raide

Être obstiné
À l'origine, c'est l'attitude de celui qui défie, qui regarde dans les yeux et refuse de plier la tête devant son maître, même lorsqu'il est en faute.
Le peuple à la nuque raide est la maison d'Israël sans cesse révoltée contre Yahvé. La traduction latine, durae cervicis a été rendue dans les premières versions françaises par peuple à la tête dure ; l'expression nous est restée, concurrencée déjà par la traduction plus proche de l'hébreu.
AT - Exode, livre 32, verset 9 ; livre 33, versets 3 à 5 ; livre 34, verset 9 ; Deutéronome, livre 9, versets 6 et 13 ; livre 31, verset 27


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire