Littéralement, la pierre d'achoppement est la pierre au milieu du chemin sur laquelle on bute ; au figuré, l'écueil inévitable dans une démarche.
Faire un faux pas, boîter, se disait en ancien français chopper (de l'espagnol zoppo, boiteux).
De là vient aussi se faire choper, se faire prendre sur le fait, avec le même sens argotique que les truands donnent à tomber, c'est-à-dire se faire arrêter, condamner.
AT - Livre d'Ésaïe, livre 8, verset 14 ; livre 28, verset 16
NT - Épître aux Romains, livre 9, versets 32 et 33 ; Première épître de Pierre, livre
2, verset 8
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire